会話
Latinos en Japón — Vol. 5 · 2026

Conversaciones en
Japonés Vol. 5

150+ frases 100% nuevas — peluquería, matsuri, lavandería, reparaciones, parejas mixtas, suegros japoneses, tecnología, buscar empleo, mudarse de ciudad, jardín, libros, cambio de carrera, templos y fisioterapia.

✂️ Peluquería
🏮 Matsuri
🧺 Lavandería
🔧 Reparaciones
💑 Parejas mixtas
👴 Suegros japoneses
💻 Tecnología
📋 Buscar empleo
📦 Mudarse de ciudad
🌱 Jardín
📚 Libros
🔄 Cambio carrera
⛩️ Templos
🏃 Fisioterapia
150+ frases nuevas
✂️ Peluquería 🏮 Matsuri 🧺 Lavandería 🔧 Reparaciones 💑 Pareja mixta 👴 Suegros 💻 Tecnología 📋 Empleo nuevo 📦 Mudanza ciudad 🌱 Jardín 📚 Libros 🔄 Carrera ⛩️ Templos 🏃 Fisioterapia
InicioVol.1Vol.2Vol.3Vol.4Vol.5
Publicidad
🗣️ Serie completa de conversaciones en japonés: Vol.1Vol.2Vol.3Vol.4Vol.5 ★FábricaHospital
✂️
Sección 1 — Muy buscado
En la Peluquería y Barbería Japonesa
Pedir el corte exacto, color, reducir volumen, con foto — sin que te corten de más
N4 — Esencial
✂️ Pidiendo el corte perfecto
👩 Peluquero/a
Kyō wa dō saremasu ka?¿Qué le hacemos hoy?
🧑 Cliente
Kono shashin no yō ni shite hoshii no desu ga. Zentaiteki ni sukoshi mijikaku shite, maegami wa mayuge ni kakaru kurai ni shite kudasai.Me gustaría que quedara como esta foto. Un poco más corto en general, y el flequillo que llegue hasta las cejas.
👩 Peluquero/a
Kashikomarimashita. Karā wa ikaga desu ka?Entendido. ¿Qué hay del color?
🧑 Cliente
Kyō wa katto dake de onegaishimasu. Dekiru dake borūmu wo herashite moraemasu ka?Solo corte hoy. ¿Puede reducirme el volumen al máximo?
✂️ Vocabulario completo de peluquería
Lo que quieresJaponésPronunciación
Solo puntasKesaki dake totonoete kudasai.
Mismo estiloIma to onaji sutairu de onegaishimasu.
Un poco más cortoSukoshi mijikaku shite kudasai.
No cortar muchoAmari kiranai de kudasai.
Reducir volumenBorūmu wo herashite kudasai.
Teñir oscuroKurame no iro ni somete kudasai.
Como la fotoKono shashin no yō ni onegaishimasu.
Afeitar (barba)Hige wo sotte moraemasu ka?
¿Cuánto tarda?Dono kurai jikan ga kakarimasu ka?
📌 TRUCO: Muestra una foto en el móvil y di: = Como esta foto. Es la forma más efectiva de evitar malentendidos.
🏮
Sección 2 — Cultura japonesa
Matsuri, Festivales y Eventos Culturales
Hanami, Obon, Tanabata, Hatsumode — cómo participar y hablar de ellos en japonés
N4-N3
🏮 Invitación al matsuri del barrio
👩 Vecina
Konshūmatsu, chiku no natsu matsuri ga aru n desu yo. Yokattara kimasen ka?Este fin de semana hay el festival de verano del barrio. ¿No viene?
🧑 Latino
Zehi ikitai desu! Yukata wo kite itte mo ii desu ka? Yatai dewa nani wo tabetara ii desu ka?¡Me encantaría! ¿Puedo ir con yukata? ¿Qué debería comer en los puestos?
👩 Vecina
Mochiron! Takoyaki to yakisoba ga osusume desu. Bon odori mo arimasu yo.¡Claro! Recomiendo el takoyaki y el yakisoba. También habrá bon odori.
🏮 Festivales japoneses — cuándo y cómo participar
FestivalÉpocaFrase útilEspañol
🌸 花見 HanamiMar-Abr¿Vamos a ver los cerezos?
🌟 七夕 Tanabata7 julioEscribamos un deseo en la tarjeta.
🪔 お盆 ObonAgosto¿Va a algún lugar durante Obon?
🍁 紅葉 KōyōOct-NovVamos a ver las hojas otoñales.
⛩️ 初詣 HatsumodeAño Nuevo¿Vamos juntos al santuario en Año Nuevo?
👦 七五三15 nov¡Felicitaciones por el 七五三!
💡 YATAI (屋台) — LOS PUESTOS DEL MATSURI: Los más populares son: たこ焼き takoyaki, 焼きそば yakisoba, から揚げ karaage, かき氷 kakigōri (hielo raspado), りんご飴 ringo ame (manzana caramelizada). ¡No te vayas sin probarlos!
Publicidad
🧺
Sección 3
Lavandería de Monedas — コインランドリー
Usar las máquinas, preguntar el tiempo, ropa delicada, secadora y precios
N4
🧺 En el コインランドリー
🧑 Latino
Sumimasen, kono sentakuki no tsukaikata ga yoku wakaranai no desu ga.Disculpe, no entiendo bien cómo usar esta lavadora.
👩 Cliente
Mazu okane wo irete, kōsu wo erande sutāto botan wo osu dake desu yo.Primero mete el dinero, eliges el programa y solo presionas inicio.
🧺 Frases de lavandería
N4
Nanen ireba ii desu ka?
¿Cuántas monedas necesito?
N4
Kansōki wa dore desu ka?
¿Cuál es la secadora?
N4
Owaru made dono kurai kakarimasu ka?
¿Cuánto tarda en terminar?
N3
Derikēto na sozai wa dono kōsu de araeba ii desu ka?
¿En qué programa lavo ropa delicada?
🔧
Sección 4
Reparaciones en Casa — Llamar al Técnico
Fontanero, electricista, electrodomésticos rotos, internet caído, calefacción
N4-N3
🔧 Cómo reportar averías en japonés
N3
Toire ga tsumatte shimaimashita. Shūri wo onegai dekimasu ka?
El baño se atascó. ¿Podría mandarnos a alguien?
N3
Eakon kara hen na oto ga shite, hienaku narimashita.
El aire acondicionado hace ruido raro y ya no enfría.
N3
Intānetto ga kyū ni tsunagaranaku narimashita.
De repente el internet dejó de funcionar.
N3
Kyūtōki ga kowarete oyu ga denaku narimashita. Isoide taiō shite itadakemasu ka?
El calentador se rompió y no sale agua caliente. ¿Pueden venir urgente?
N4
Hiyō wa daitai dono kurai kakarimasu ka?
¿Aproximadamente cuánto costará?
💑
Sección 5 — Solo aquí
Parejas Mixtas — Latino/a con Japonés/a
Diferencias culturales, malentendidos, negociar costumbres, crecer como pareja intercultural
N3-N2 — Único
💑 Conversación sobre diferencias culturales en pareja
👩 Pareja japonesa
Mata ie ni tomodachi wo yonde ita n da ne. Sukoshi tsukarete shimau n da kedo…Otra vez invitaste amigos a casa. La verdad me cansa un poco…
🧑 Latino/a
Gomen, watashi no kuni dewa ie ni hito wo maneku no ga futsū nan da. Tsugi kara wa jizen ni sōdan suru yo.Lo siento, en mi país es normal invitar gente a casa. La próxima vez te consulto antes.
👩 Pareja
Wakatta, arigatō. Watashi mo anata no bunka ni narete iku ne. Demo jizen ni oshiete hoshii na.Entendido, gracias. Me iré acostumbrando. Pero me gustaría que me avisaras antes.
💑 Frases clave para parejas mixtas
N3
Watashi no kuni no shūkan dewa ~ ga futsū nan da kedo, Nihon dewa chigau yo ne. Dō omou?
En las costumbres de mi país ~ es normal, pero en Japón es distinto. ¿Qué piensas?
N3
Bunka no chigai de tomadou koto ga atte mo, issho ni kaiketsu shite iketara ii na.
Aunque nos confundamos por diferencias culturales, espero que podamos resolverlo juntos.
N3
Anata no koto ga suki dakara, chanto hanashiaitai.
Porque me importas, quiero hablar las cosas con calma.
N2
Otagai no bunka wo sonchō shinagara, futari dake no rūru wo tsukutte iketara ii ne.
Estaría bien crear nuestras propias reglas como pareja mientras respetamos la cultura del otro.
👴
Sección 6 — Solo aquí
Hablar con los Suegros Japoneses
Primera visita, comer juntos, dar regalos, pedir permiso para casarse, ganarse la confianza
N3-N2
👴 Primera visita a casa de los suegros
🧑 Latino/a
Hajimemashite. ○○ to mōshimasu. Itsumo ○○-san ni wa osewa ni natte orimasu. Honjitsu wa omanekai itadaki arigatō gozaimasu.Mucho gusto. Me llamo ○○. ○○ siempre me cuida mucho. Gracias por invitarme hoy.
👴 Suegro
Kochira koso. Hanashi wa yoku kiite imasu yo. Sā, enryo naku agatte kudasai.Igualmente. He oído mucho de usted. Vamos, entre sin ceremonia.
🧑 Latino/a
Ojama shimasu. Kore, hon no omiyage desu ga, dōzo.Con su permiso. Esto es solo un pequeño detalle, tome.
👴 Frases clave para ganarse a los suegros japoneses
SituaciónJaponésEspañol
Al llegarCon su permiso. (siempre al entrar)
Al irseGracias por todo. (al salir)
Elogiar la comidaEstá delicioso. Cocina muy bien.
Pedir permiso matrimonioPor favor permítame casarme con ○○.
Sobre el trabajoTrabajo en ○○. Pienso seriamente en el futuro.
⚠️ CRUCIAL: Siempre lleva 手土産 (temiyage = regalo de visita). Dulces de buena marca son perfectos. Nunca llegues con las manos vacías a casa de los suegros japoneses.
Publicidad
💻
Sección 7
Hablar de Tecnología en Japonés
Apps, móvil roto, contraseña olvidada, soporte técnico, internet, compras online
N4-N3
💻 Frases de tecnología — problemas frecuentes
N4
Sumaho ga totsuzen ugokanaku narimashita.
El móvil dejó de funcionar de repente.
N4
Pasuwādo wo wasurete shimatte roguin dekimasen.
Olvidé la contraseña y no puedo iniciar sesión.
N4
Kono apuri no insutōru hōhō wo oshiete kudasai.
Enséñeme cómo instalar esta app.
N3
Netto tsūhan de chūmon shita no desu ga, mada todoite imasen.
Hice un pedido online pero todavía no llegó.
N4
Wi-Fi no pasuwādo wo oshiete moraemasu ka?
¿Me dice la contraseña del Wi-Fi?
N4
Sumaho no batterī ga sugu kirete shimaimasu.
La batería del móvil se agota muy rápido.
📋
Sección 8 — Muy buscado
Buscar Empleo Nuevo en Japón
Cambiar de trabajo, agencias, solicitar plaza, currículum japonés, visa de trabajo
N3-N2
📋 En una agencia de empleo
🧑 Latino
Tenshoku wo kangaete imashite. Seizōgyō no keiken ga go-nen arimasu. Nihongo wa N3 reberu desu.Estoy pensando en cambiar de trabajo. Tengo 5 años en manufactura. Mi japonés es N3.
👩 Agente
Arigatō gozaimasu. Kibō no shokugyō ya kyūyo jōken wo oshiete itadakemasu ka?Gracias. ¿Podría decirme el tipo de trabajo deseado y las condiciones salariales?
📋 Frases clave para buscar empleo en Japón
N3
Gaikokujin demo ōbo dekimasu ka?
¿Pueden postularse personas extranjeras?
N3
Rirekisho no kakikata wo oshiete itadakemasu ka?
¿Podría enseñarme cómo escribir el currículum japonés?
💡 履歴書 = currículum japonés con formato estándar
N2
Biza no sapōto wa shite itadakemasu ka?
¿Dan apoyo para el visado de trabajo?
N3
Shiyō kikan wa dono kurai desu ka?
¿Cuánto dura el período de prueba?
📦
Sección 9
Mudarse de Ciudad dentro de Japón
Empresa de mudanzas, avisos al municipio, despedirse del barrio, instalarse en el nuevo lugar
N4-N3
📦 Trámites al mudarse de ciudad
N3
○○-shi ni hikkoshi suru no de, tenshutsu-todoke wo dashitai no desu ga.
Me mudo a ○○. Quiero hacer el aviso de traslado.
N3
Hikkoshi gyōsha no mitsumori wo toritai no desu ga.
Me gustaría pedir presupuesto a una empresa de mudanzas.
N4
Gasu, suidō, denki no meigi henkō wa dō sureba ii desu ka?
¿Cómo cambio el titular de gas, agua y electricidad?
📦 Despedirse del barrio
N3
Raigetsu hikkoshi suru koto ni narimashita. Ima made osewa ni narimashita.
El mes que viene me mudo. Gracias por todo este tiempo.
N3
Atarashii basho demo ogenki de. Mata itsuka oai shimashō.
Cuídese en el nuevo lugar. Espero que nos volvamos a encontrar.
🌱
Sección 10
Jardín, Huerto y Plantas en Casa
Pedir consejo en jardinería, plantas de interior, verduras en el balcón, vecinos y jardín
N4-N3
🌱 Conversaciones sobre jardín y plantas
N4
Kono shokubutsu wa hiatari ga hitsuyō desu ka? Shitsunai demo sodateraremasu ka?
¿Esta planta necesita sol? ¿Se puede cultivar en interior?
N4
Beranda de yasai wo sodaete iru no desu ga, genki ga nakute. Nani ga warui n deshō ka?
Estoy cultivando verduras en el balcón, pero no están bien. ¿Qué puede ser?
N3
Otonari no niwa no ohana, maitoshi kirei desu ne. Nan to iu hana desu ka?
Las flores del jardín del vecino están preciosas todos los años. ¿Cómo se llaman?
N4
Kono tsuchi wa yasai wo sodateru no ni muite imasu ka?
¿Es esta tierra adecuada para cultivar verduras?
Publicidad
📚
Sección 11
Hablar de Libros y Lectura en Japonés
Recomendaciones, biblioteca, librería japonesa, autores, hablar de lo que leíste
N3-N4
📚 Recomendando libros en japonés
👩 Amiga
Saikin, nanika omoshiroi hon yomimashita ka?¿Últimamente leíste algún libro interesante?
🧑 Latino
Murakami Haruki no "Noruwei no Mori" wo yomihajimeta n desu ga, nihongo no renshū ni mo natte issekinichō desu.Empecé "Tokio Blues" de Murakami en japonés. Me sirve de práctica — mato dos pájaros de un tiro.
👩 Amiga
Sugoi! Saisho kara nihongo de yonde iru n desu ka? Nanika osusume wa arimasu ka?¡Increíble! ¿Lo lees directamente en japonés? ¿Tienes alguna recomendación también?
📚 Frases para la biblioteca y librerías japonesas
N3
Toshokan no kādo wo tsukuritai no desu ga, nani ga hitsuyō desu ka?
Quiero hacerme la tarjeta de la biblioteca. ¿Qué necesito?
N3
Kono hon wo yoyaku dekimasu ka? Ima, kashidashi-chū na no desu ga.
¿Puedo reservar este libro? Ahora mismo está prestado.
N3
Nihongo shoshinsha demo yomeru yō na hon wa arimasu ka?
¿Hay libros que pueda leer siendo principiante en japonés?
🔄
Sección 12
Cambio de Carrera y Regreso al País
Decisiones grandes de vida en japonés — emprender, volver a estudiar, regresar a Latinoamérica
N3-N2
🔄 Frases para hablar de decisiones grandes de vida
N2
Shōraiteki ni wa, Nihon de kigyō suru koto wo kangaete imasu.
A futuro, estoy pensando en emprender mi propio negocio en Japón.
N3
Ima no shigoto wo yamete, mō ichido benkyō shinaosō to omotte imasu.
Estoy pensando en dejar el trabajo y volver a estudiar.
N3
Nan-nen ka go ni wa kuni ni kaette, Nihon de mananda koto wo ikashitai desu.
En unos años quiero volver a mi país y aprovechar lo aprendido en Japón.
N2
Nihon de ganbatte kita koto wa, doko ni itte mo zaisan ni naru to omotte imasu.
Lo que me esforcé en Japón será un tesoro dondequiera que vaya.
⛩️
Sección 13
Templos, Santuarios y Espiritualidad Japonesa
神社 y 寺, おみくじ, お守り, diferencias con la religión latina
N4-N3
⛩️ Vocabulario para visitar templos y santuarios
SituaciónJaponésPronunciaciónEspañol
Protocolo santuarioNirei nihakushu ichrei wo sureba ii desu ka?¿Hay que hacer dos reverencias, dos aplausos y una reverencia?
Omikuji (fortuna)Omikuji wo hiite mitai no desu ga.Me gustaría sacar mi fortuna del año.
Omamori (amuleto)Kōtsū anzen no omamori wa arimasu ka?¿Hay amuletos para la seguridad en tráfico?
Ema (tablilla deseos)Ema ni negaigoto wo kaite mo ii desu ka?¿Puedo escribir un deseo en la tablilla?
Diferencia religiónWatashi no kuni wa Kirisutokyō ga ōi desu ga, Nihon no Shintō wa omoshiroi desu ne.En mi país el cristianismo es mayoritario, pero el shinto japonés es interesante.
🏃
Sección 14
Fisioterapia, Rehabilitación y Dolor Físico
Accidente laboral (労災), dolor de espalda, rehabilitación, reclamar el seguro
N4-N3 — Trabajo
🏃 En la clínica de rehabilitación
🧑 Paciente
Shigoto-chū ni koshi wo itamete shimaimashita. Kagamu to hageshiku itamimasu. Kore wa rōsai ni narimasu ka?Me lastimé la espalda durante el trabajo. Duele mucho cuando me agacho. ¿Esto cuenta como accidente laboral?
👩 Fisio
Shigoto-chū no kega deshitara rōsai shinsei dekiru kanōsei ga arimasu. Kaisha ni hōkoku shimashita ka?Si fue durante el trabajo, puede solicitar el seguro laboral. ¿Ya lo notificó a la empresa?
🏃 Vocabulario de fisioterapia y accidente laboral
Síntoma / SituaciónJaponésPronunciación
Dolor de espalda bajaKoshi ga itai desu.
Dolor de hombro / tensiónKatakori ga hidoi desu.
Rodilla hinchadaHiza ga harete imasu.
EntumecimientoTeashi ga shibiremasu.
Accidente laboralRōsai no shinsei wo shitai no desu ga.
Masaje terapéuticoMassāji wo onegai shitai no desu ga.
📌 ACCIDENTE LABORAL EN JAPÓN (労災): Si te lesionas en el trabajo, tienes derecho a 労災保険 (rōsai hoken). Cubre el tratamiento médico completo y parte del salario. Notifica INMEDIATAMENTE a la empresa. No tienes que pagar el tratamiento de tu bolsillo.

📤 Comparte — gratis para todos 🙏

¿Conoces latinos en Japón que necesiten hablar de peluquería, suegros japoneses, fisioterapia o buscar empleo?

¿Quieres practicar? 🗣️

Dile a AI Sensei: "Practica conmigo ir a la peluquería en japonés" o "simula que estoy conociendo a los suegros de mi pareja japonesa". Gratis, 24/7.

Practicar con AI Sensei GRATIS →